欢迎访问历史阁,看更多野史奇闻。

唐代卢仝《走笔谢孟谏议寄新茶》原文及白话翻译

时间:2025-07-09访问:0来源:历史铺

《走笔谢孟谏议寄新茶》是唐代诗人卢仝品尝友人谏议大夫孟简所赠新茶之后的即兴作品。此诗内容可分为三部分。开头写谢谏议送来的新茶,至精至好至为稀罕,这该是天子、王公、贵人才有的享受,如何竟到了山野人家,似有受宠若惊之感。中间叙述煮茶和饮茶的感受。由于茶味好,所以一连吃了七碗,吃到第七碗时,觉得两腋生清风,飘飘欲仙,写得极其浪漫。最后,忽然笔锋一转,转入为苍生请命,希望养尊处优的居上位者,在享受这至精好的茶叶时,知道它是无数茶农冒着生命危险,攀悬在山崖峭壁之上采摘来的。诗人期待茶农们的苦日子能有尽头,诗里蕴含着诗人对劳苦人民的深刻同情。全诗奇谲特异,句式长短不拘,错落有致,行文挥洒自如,直抒胸臆,一气呵成。

《走笔谢孟谏议寄新茶》原文

日高丈五睡正浓,军将打门惊周公。
口云谏议送书信,白绢斜封三道印。
开缄宛见谏议面,手阅月团三百片。
闻道新年入山里,蛰虫惊动春风起。
天子须尝阳羡茶,百草不敢先开花。
仁风暗结珠琲瓃,先春抽出黄金芽。
摘鲜焙芳旋封裹,至精至好且不奢。
至尊之馀合王公,何事便到山人家。
柴门反关无俗客,纱帽笼头自煎吃。
碧云引风吹不断,白花浮光凝碗面。
一碗喉吻润,两碗破孤闷。
三碗搜枯肠,唯有文字五千卷。
四碗发轻汗,平生不平事,尽向毛孔散。
五碗肌骨清,六碗通仙灵。
七碗吃不得也,唯觉两腋习习清风生。
蓬莱山,在何处?
玉川子,乘此清风欲归去。
山上群仙司下土,地位清高隔风雨。
安得知百万亿苍生命,堕在巅崖受辛苦!
便为谏议问苍生,到头还得苏息否?

《走笔谢孟谏议寄新茶》白话翻译

太阳已高高升起睡意依然很浓,这时军将敲门把我从梦中惊醒。口称是孟谏议派他前来送书信,还有包裹用白绢斜封加三道印。我打开书信宛如见了谏议的面,翻检包裹有圆圆的茶饼三百片。听说每到新年茶农采茶进山里,蛰虫都被惊动春风也开始吹起。因为天子正在等待品尝阳羡茶,百草都不敢先于茶树贸然开花。和风吹起来茶树好像长出蓓蕾,原来是春天之前发出的黄嫩芽。摘下新鲜的茶芽烘焙随即封裹,这种茶叶品位极好很少见到它。茶叶供奉皇帝之余还献给王公,怎么还能够送到我这山人之家。我关上柴门室中没有一位俗客,头上戴着纱帽来给自己煎茶吃。碧绿的茶水上面热气蒸腾不断,茶汤里细沫漂浮白光凝聚碗面。

喝第一碗唇喉都湿润,喝第二碗去掉了烦闷。第三碗刮干我的胃肠,最后留下的只有文字五千卷。第四碗后发出了轻汗,平生遇见的不平之事,都从毛孔中向外发散。第五碗骨健又兼身清,第六碗好似通了仙灵。第七碗已经吃不得了,只觉得两腋下微风吹拂要飞升。

蓬莱山,在何处?我玉川子,要乘此清风飞向仙山去。山上群仙掌管人间土,高高在上与人隔风雨。哪里知道有千百万百姓的生命,堕在山巅悬崖受辛苦!顺便替谏议探问百姓,到头来能得到喘息否?

相关文章