欢迎访问历史阁,看更多野史奇闻。

送辛大之鄂渚不及

时间:2024-06-30访问:19来源:历史铺

送君不相见,日暮独愁绪。

江上空裴回,天边迷处所。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

  辛大,指辛谔,他原和孟浩然一样,怀才不遇,隐居西山。这次当是去应征聘的,孟浩然没赶上为他送行,因作此诗。

送君不相见,日暮独愁绪(xù)¹。

¹绪:《全唐诗》校:“一作余。楚词曰:眇眇兮愁予。余、予,唐韵并有上声。或改绪,非。”

江上空¹裴(péi)回,天边迷处所²。

¹空:《全唐诗》校:“一作久。”²迷处所:宋玉《高唐赋》:“风止雨霁,云无处所。”

郡邑(yì)经樊(fán)邓¹,山河入嵩汝²。

¹樊邓:指樊城和邓州。按,唐襄州有邓城县,即古樊城。唐邓州治所在今河南邓县。²嵩汝:指嵩山、汝水。

蒲(pú)轮¹去渐遥,石径徒延伫²。

¹蒲轮:古时征聘贤士时用蒲草裹车轮,使不震动。²延伫:延颈伫望。

送君不相见,日暮独愁绪。

为你送行没赶上相见,黄昏中独自一人愁绪万千。

江上空裴回,天边迷处所。

久久地徘徊在江边,你的去处已经茫茫一片。

郡邑经樊邓,山河入嵩汝。

看不见路过的樊城邓县,只有白云融入汝水飘上嵩山。

蒲轮去渐遥,石径徒延伫。

你乘的蒲轮安车越走越远,我伫立石径枉自迁延。

相关文章