欢迎访问历史阁,看更多野史奇闻。

赠李白

时间:2024-06-30访问:21来源:历史铺

二年客东都,所历厌机巧。

野人对膻腥,蔬食常不饱。

岂无青精饭,使我颜色好。

苦乏大药资,山林迹如扫。

李侯金闺彦,脱身事幽讨。

亦有梁宋游,方期拾瑶草。 

  这首五言古诗《赠李白》为杜甫公元744年(唐天宝三载)所作。此诗共分两段,前八句为一段,后四句为一段。第一段八句自叙,表达厌都市而羡山林之情。第二段四句方及李白,赠李,表明欲遂偕隐之志。公元744年,李白受诏供奉翰林,旋被高力士谮言,帝赐金放还。李白讬鹦鹉以赋曰:“落羽辞金殿,是脱身也。”是年,李白从高天师授箓,同时事华盖君,隐王屋山艮岑。因此说“脱身事幽讨”。

二年客¹东都,所历²厌³机巧⁴。

¹客:旅居他乡。²东都:隋置,公元621年(唐武德四年)废。公元628年(唐贞观二年),号洛阳宫,公元657年(唐显庆二年),诏改东都。历:经过。³厌:厌恶。⁴机巧:诡诈。

野人对¹膻(shān)腥(xīng)²,蔬食常不饱。

¹对:对头,敌手。²膻腥:则臭味弗投。

岂¹无²青精饭,使我颜色好。

¹岂:难道。²无:没有。

苦¹乏大药²资,山林迹如扫。

¹苦:因某种情况而感到困难。²大药:道家的金丹。青精不如大药,叹避世引年之无术也。

李侯金闺(guī)¹彦(yàn)²,脱身事幽讨³。

¹金闺:金马门的别称,亦指封建朝廷。²彦:旧时士的美称。³幽讨:谓寻讨幽隐。

亦有梁宋游,方期拾瑶(yáo)草¹。 

¹瑶草:仙草,也泛指珍异之草。

二年客东都,所历厌机巧。

旅居东都的两年中,我所经历的那些诡诈之事,最使人厌恶。

野人对膻腥,蔬食常不饱。

我是个居住在郊野民间的人,但对于发了臭的牛羊肉,也是不吃的,即使常常连粗食都吃不饱。

岂无青精饭,使我颜色好。

难道我就不能吃青精饭,使脸色长得好一些吗?

苦乏大药资,山林迹如扫。

我感到最困难的是缺乏炼金丹的药物(原材料),在这深山老林之中,好像用扫帚扫过了一样,连药物的痕迹都没有了。

李侯金闺彦,脱身事幽讨。

您这个朝廷里才德杰出的人,脱身金马门,独去寻讨幽隐。

亦有梁宋游,方期拾瑶草。 

我也要离开东都,到梁宋去游览,到时我一定去访问您。

相关文章