时间:2026-06-26访问:0来源:历史铺

解读圣旨:历史与现实的奇妙碰撞 说到圣旨,很多人会想起这一句话,“奉天承运皇帝诏曰。”这并非圣旨的唯一开头,错误解读更是常有的现象。说起这句话,不得不提明太祖朱元璋。他定都南京后,将南京改称为“应天府”,将其商议朝政的地方改为“奉天殿”,还刻制了奉天法祖字样的玉圭。自称为“奉天承运皇帝”的他,才发明了那句流传出五百多年的“奉天承运皇帝诏曰”。 在朱元璋之前,圣旨并非如此开篇。秦汉时期,“皇帝诏曰”成为圣旨的首要开头。南北朝时期,“应天顺时,受兹明命”等版本则开始采用“奉天承运”作为开头。唐朝的圣旨写法也有所不同,其开头通常是“门下,天下之本”等版本。 元朝圣旨有两种开篇形式:一个是“长生提天的气力里,大福荫的祐助里皇帝圣旨”,另一个则是“上天眷命皇帝圣旨”。由于影视剧等因素的影响,人们容易把圣旨读成“奉天承运,皇帝诏曰”这种错误用法。 而诏曰是诏告天下、凡重大政事须布告天下臣民的,才使用“奉天承运皇帝,诏曰”。因此,大臣接到圣旨时,并非一定是诏曰开头,而是应当按照制曰来读。制曰为宣示百官之用,不直接下达于普通百姓;而敕曰则有告诫之意,提醒官员不要骄傲自满,戒骄戒躁,再接再厉。 在影视剧中,“奉天承运皇帝”这一说法并非绝对普遍,在很多情况下,如诏告天下等重大政事需要布告天下臣民时使用“奉天承运皇帝,诏曰”,所以圣旨的读法与普通百姓有所不同。大家在阅读时切勿被误导,以免陷入影视剧的错误解读陷阱,误读为奉天承运、皇帝诏曰
。
下一篇:妇好墓为何无尸骨?