一、引言 《瓦尔登湖》(Walden)是美国作家亨利·大卫·梭罗(Henry David Thoreau,1817-1862)的代表作。作者在文中这样写到:“一八四五年三月尾,我借来一柄斧头,走到瓦尔登湖边的森林里,到达我预备造房子的地点附近,就开始砍伐一些箭矢似的高耸入云的还年幼的白松来做我的木材。”[1](第8页)就这样,作者在瓦尔登湖的湖畔独自一人生活了两年多。书中记录了作者的所听、所察、所感、及所思。作者在这森林里以自然为伴,静虑人生,找回“真我”。这正如徐迟在译本序中所言:“这是一本静静的书,一本寂寞的书,一本孤独的书,一本寂寞,恬静,智慧的书,阅读之前请把你的心安静下来。”同时他也对《瓦尔登湖》作此评:“语语惊人,字字闪光,沁人心脾,动我衷肠。”(第2页)的确,这篇作品暗含了很多的哲学思想,尤其是中国的。梭罗的思想与中国人相通。在这部作品中也是,尤其是禅宗思想,故用禅宗思想来赏析它在中美文化史上是一个令人感兴趣的话题。